Es genial aunque no estoy de acuerdo.
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada
(
Atom
)
"Mi colección personal" Version 3.0
|
Desde Barranquilla. Barranquilla del Muerto, Línea 7 del metro en México D.F, tierra de Dios y María Santísima, capital del mundo y próximamente principal puerto petrolero. Este blog lo escribimos 25 personas que trabajamos las 24 horas del día para traerte lo último en medios de comunicación, ciber cultura y gadgets. No es cierto pero que bonito se lee. |
Si tienes problemas para escuchar la estación has click aqui
Programación
Espacio en vivo con Radióvoro
Lunes a Viernes 18 horas - Tiempo de la Ciudad de México
La Licuadora Musical
A partir de las 10 de la noche llega un fulano a poner música, conocido en los bajos mundos radiofónicos como el Killer Rating.
Diseño por David Herreman | A Blogger por Blog and Web
2 comentarios :
En la actualidad el doblaje de peliculas y programas... etc
esta muy devaluado. Mexico tuvo sus años de gloria en este rubro inclusive los productores extranjeros hechaban de mano eldoblaje mexicano por ser el mejor en excelencia, para las distribucion de sus filmes es toda hispanoamerica. basta recordar algunas voces famosas Carlos Riquelme, Victor Alcocer, Jorge Arvizu, Sergio de Bustamante, Irma Lozano... Entre tantos mas!! Ojalá que Volvamos a ser como en las glorias pasadas!! Camara..! Accion!!!
Escuchando a uno de los nuevos valores de la canción mexicana, ya no recuerdo cual, platicaba que cuando hizo el doblaje de una película de moda le fue muy sencillo.
Recordaba que el operador ajustaba las palabras a los movimientos de labios con la computadora.
Yo ignoraba que se podía hacer eso.
Por supuesto que en las generaciónes del Tata y Victor Alcocer no había nada de eso y lo hacían muy bien.
Sorprendente.
Publicar un comentario