Los actores de doblaje son los mas escuchados y los menos reconocidos.
¡Bienvenido a México Bob Esponja!
"Mi colección personal" Version 3.0
Los actores de doblaje son los mas escuchados y los menos reconocidos.
Etiquetas: Cosas que todo defeño debe saber y pronto olvidar , Grabaciones , Latinoamérica , México , Radio , TV
|
Desde Barranquilla. Barranquilla del Muerto, Línea 7 del metro en México D.F, tierra de Dios y María Santísima, capital del mundo y próximamente principal puerto petrolero. Este blog lo escribimos 25 personas que trabajamos las 24 horas del día para traerte lo último en medios de comunicación, ciber cultura y gadgets. No es cierto pero que bonito se lee. |
Si tienes problemas para escuchar la estación has click aqui
Programación
Espacio en vivo con Radióvoro
Lunes a Viernes 18 horas - Tiempo de la Ciudad de México
La Licuadora Musical
A partir de las 10 de la noche llega un fulano a poner música, conocido en los bajos mundos radiofónicos como el Killer Rating.
Diseño por David Herreman | A Blogger por Blog and Web
2 comentarios :
Qué agasajo para el oído.
Lástima que hoy los jóvenes no sepan quiénes fueron Edmundo Santos, Francisco Colmeneros, Sylvia Garcel, Jorge Arvizu y tantos y tantos que hacían un doblaje excelente. No digo que el actual sea malo, pero he escuchado muchos errores con el doblaje de 15 años para acá.
Un dato interesante es que tanto Homero Simpson como Bob Esponja se quedaron sin la voz original por problemas sindicales. Parece que Mexico y Venezuela no son tan diferentes después de todo.
Te invito a visitar el sitio sobre el antiguo doblaje DIsney.:
http://www.doblajedisney.com/
A varias películas clásicas les cambiaron el doblaje original, quienes las vimos con las voces anteriores nos dejan con un mal sabor de boca.
Publicar un comentario